72. Little Miss Muffet
Sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
There came a big spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away.
【マフェット嬢ちゃんは
草塚に腰を下ろしていた。
凝乳に乳奨をかけたものを食べながら。】
【そこへ大きなクモがやってきて
すぐ隣に座ったものだから
マフェット嬢ちゃんは驚いて逃げていった。】
解説:
かわいらしい女の子がクモに驚いて逃げていく――子供たちには面白いシーンかも知れない。
女の子たちは大きいクモを想像し、男の子たちは小さなクモを想像するのだろうか?
いずれにしても、この唄がもとになってマフェットが「クモにすら驚いてしまう、おとなしい女の子」の代名詞となってしまっている。
なお、ここでは草塚と訳した「タフィー(tuffet)」は造語で、確定した意味はないと言われている。