TOP>Game Novel> 「 原文&挿絵&解説 」> 71~80 ■71:ジャック・ホーナー君は

原文&挿絵&解説

『71~80 ■71:ジャック・ホーナー君は』

sashie071

71. Little Jack Horner
Sat in a corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, What a good boy am I!

【ジャック・ホーナー君は
部屋の隅っこに座って
クリスマス・パイを食べていた。】
【ジャックは親指を突っ込んで
干しぶどうを引っ張り出すと
僕は何て良い子なんだろう、と言った。】

sashie071

解説:
盗み食いにしても、行儀の悪い食べ方にしても覚えがあるはずなので、それでいながら「僕は良い子だ」と言っているジャック・ホーナー君には、子供たちが大喜びすることは間違いないであろう。
「プラム(plum)」は「西洋スモモ」のことなのだが、パイなどではいつの間にか「干しぶどう」で代用されるようになってしまった。