21. Diddle, diddle, dumpling, my son John,
Went to bed with his trousers on;
One shoe off, and one shoe on,
Diddle, diddle, dumpling, my son John.
【ころころ太った息子のジョンは
ズボンをはいたまま寝てしまった。】
【靴も片方だけはいたままで。
ころころ太った息子のジョンは。】
解説:
小さい子はいったん睡魔に襲われると抵抗できないものだ。
とくに小さい子供など時と場所をかまわずに寝込んでしまうほどである。
この唄の子供は一人でベッドまでいける年齢なのであろう。
それでも靴をなんとか片方だけ脱いだところで、睡魔に負けてしまったというわけだ。
家庭内の微笑ましい、光景がよく出ている唄だ。