6. As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives,
Each wife had seven sacks,
Each sack had seven cats,
Each cat had seven kits;
Kits, cats, sacks, and wives,
How many were going to St. Ives?
【セント・アイブスへ行く途中で
奥さんを七人連れた男と出会った。】
【奥さんはそれぞれ袋を七つずつ持っており
どの袋にもネコが七匹ずつ入っていて
どのネコも子ネコを七匹ずつ連れていた。】
【子ネコにネコに袋に奥さんたち。
いったいどれだけがセント・アイブスへ行こうとしていたか。】
解説:
数を当てさせる“なぞなぞ唄”で、“なぞなぞ唄”の中でもっともポピュラーなものと言ってよいだろう。
ここに出てくるセント・アイブスはイングランド西南端のコーンウォール州にある町だと一般に考えられているが、ロンドンからちょっと遠すぎる。
それよりもケンブリッジ近くにある市場町のセント・アイブスである可能性の方が高いと考えられる。